I am in need of advice on the use of Japanese honorifics. So far, I've found the following: San, Sama, Kun, Chan, Bō, Senpai and kōhai, Sensei and hakase, Shi, Dono/tono, No kimi, Ue, Shōgō and I suspect there are dozens I am missing.
For first time visitors, I am writing a requested piece on a conflict between five Inari shrine maidens who are kitsune, defending their shrine against an invading body of Inugami. The working title is The Shrine War.
The structure of the kitsune shrine maidens is as follows: Sen is the head of them all determined by seniority (she is over 900 years old). Sen's commands are followed without question (though Chiyo may speak up and respectfully point out another option). Directly below her is Chiyo who is second-in-command and would succeed Sen if something ever happened to her. Kiku and Kuwa are twins, next in line and equal in status. At the bottom is young Hoso who is subservient to all.
The structure of the Inugami is they have a leader, Akumu, the unquestioned warlord of the pack of ten. The remaining nine are equals and totally subservient to Akumu who has a goddess-like status to them (though she is not).
If important, all characters are female.
Question: How would they address each other? How would they refer to each other in discussion when the other person was not present.
Any advice or insight would be greatly appreciated.
Oh! One last question. My human character, Brennan Woodbrygg, is an American and in the story will interact only with Sen and Hoso. He is aware that Sen is the authority in the shrine (it does not have a priest, only miko, i.e., shrine maidens), but is not clear on the status of Hoso though aware she is under Sen in authority. Though American, he is very sensitive to Japanese culture. How would he address these two?How would they address him? (Sen looks somewhat down on all humans, Hoso is awed by the first human she has ever seen.)